Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/10   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역 연습장

MONGOL800 (Cover. 高橋李依) - 小さな恋の歌 (작은 사랑의 노래) 가사/듣기 본문

노래 번역/가사

MONGOL800 (Cover. 高橋李依) - 小さな恋の歌 (작은 사랑의 노래) 가사/듣기

SiroYuri 2018. 11. 10. 16:39


MONGOL800 (Cover. 高橋李依) - 小さな恋の歌 (작은 사랑의 노래)

https://youtu.be/On4ZsdMlgC8


広い宇宙の数あるひとつ 
넓은 우주의 수많은 것들 중 하나 

青い地球の広い世界で 
푸른 지구 이 넓은 세상에서 

小さな恋の思いは届く 
자그마한 사랑의 마음은 전해져 

小さな島のあなたのもとへ 
작은 섬의 당신 곁으로 

あなたと出会い時は流れる 
당신과 만나고 시간은 흘러 

思いを込めた手紙も増える 
마음을 담은 편지도 늘어가 

いつしか二人互いに響く 
언제부턴가 둘은 서로 마음이 울려 

時に激しく時に切なく 
때로는 격렬하게, 때로는 애달프게 

響くは遠く遥かかなたへ 
그 울림은 멀리 아득히 저 멀리 

やさしい歌は世界を変える 
아름다운 노래는 세계를 바꿔 


ほら、あなたにとって 
봐, 당신에게 있어서

大事な人ほどすぐそばにいるの 
소중한 사람일수록 바로 옆에 있는 걸 

ただ、あなたにだけ届いて欲しい 
그저 당신에게만큼은 전해지길 바래 

響け恋の歌 
울려 퍼져라 사랑의 노래 

ほら、ほら、ほら、響け恋の歌 
자, 울려 펴져라 사랑의 노래 


あなたは気付く二人は歩く 
당신은 알아차리고 함께 걸어가 

暗い道でも日々照らす月 
어두운 길에도 매일 비추는 달빛 

握りしめた手離すことなく 
꽉 쥔 손을 놓지 않고 

思いは強く永遠誓う 
마음은 강하게 영원을 맹세해 

永遠の淵きっと僕は言う 
영원의 깊은 곳에서 나는 꼭 말할게 

思い変わらず同じ言葉を 
변치 않는 마음과 똑같은 말을 

それでも足りず涙に変わり 
그럼에도 모자라서 눈물로 변해 

喜びになり言葉にできず 
말로 표현할 수 없는 기쁨이 되어 

ただ抱きしめる、ただ抱きしめる 
그저 꼭 붙잡고, 끌어안아 


ほら、あなたにとって 
봐, 당신에게 있어서 

大事な人ほどすぐそばにいるの 
소중한 사람일수록 바로 옆에 있는 걸 

ただ、あなたにだけ届いて欲しい 
그저 당신에게만큼은 전해지길 바래 

響け恋の歌 
울려 퍼져라 사랑의 노래 

ほら、ほら、ほら、響け恋の歌 
자, 울려 펴져라 사랑의 노래 


夢ならば覚めないで 
꿈이라면 깨지 말아줘 

夢ならば覚めないで 
꿈이라면 깨지 말아줘 

あなたと過ごした時 
당신과 지내온 시간 

永遠の星となる 
영원의 별이 되어 


ほら、あなたにとって 
봐, 당신에게 있어서 

大事な人ほどすぐそばにいるの 
소중한 사람일수록 바로 옆에 있는 걸 

ただ、あなたにだけ届いて欲しい 
그저 당신에게만큼은 전해지길 바래 

響け恋の歌 
울려 퍼져라 사랑의 노래 

ほら、あなたにとって 
봐, 당신에게 있어서 

大事な人ほどすぐそばにいるの 
소중한 사람일수록 바로 옆에 있는 걸 

ただ、あなたにだけ届いて欲しい 
그저 당신에게만큼은 전해지길 바래 

響け恋の歌 
울려 퍼져라 사랑의 노래 

ほら、ほら、ほら、響け恋の歌 

자, 울려 펴져라 사랑의 노래

Comments