Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/10   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역 연습장

7!! - オレンジ (오렌지) 가사/듣기 본문

노래 번역/가사

7!! - オレンジ (오렌지) 가사/듣기

SiroYuri 2018. 11. 5. 19:47


7!! - オレンジ (오렌지)

https://youtu.be/VftUbwu73D4


小さな肩を並べて歩いた 
조그마한 어깨를 나란히 하며 걸었어


何でもない事で笑い会い 
별것도 아닌 일에 서로 마주 보며 웃고 

同じ夢を見つめていた 
같은 꿈을 바라보고 있었어 

耳を澄ませば今でも聞こえる 
귀를 기울이면 지금도 들려와 

君の声オレンジ色に染まる街の中 
너의 목소리 오렌지색으로 물든 그 마을에서 

君がいないと本当に退屈だね 
네가 없으면 정말로 따분하네 

寂しいと言えば笑われてしまうけど 
외롭다고 말하면 비웃을 테지만 

残されたもの何度も確かめるよ 
남겨졌다는 것을 몇 번이나 확인해 

消えることなく輝いている 
사라지지 않고 빛나고 있어 


雨上がりの空のような 
비가 그친 뒤의 하늘처럼 

心が晴れるような 
마음이 개듯이 

君の笑顔を覚えている 
너의 웃는 얼굴을 기억하고 있어 

思い出して笑顔になる 
떠올리고서 웃는 얼굴이 되었어 

きっと二人はあの日のまま 
분명 두 사람은 그날 그대로 

無邪気な子供のまま 
순수한 어린아이인 채로 

巡る季節を駆け抜けていく 
돌고 도는 계절을 지나가 

それぞれの明日を見て 
각자의 내일을 보며 


一人になれば不安になると 
혼자가 되어서 불안해지면 

眠りたくない夜は話し続けていて 
잠들고 싶지 않은 밤은 계속 이야기 하곤 했어 

君はこれから何を見ていくんだろう 
너는 앞으로 무엇을 보며 가게 될까 

私はここで何を見ていくのだろう 
나는 여기서 무엇을 보며 가게 될까 

沈む夕焼けオレンジに染まる街に 
저물어가는 저녁노을  오렌지로 물드는 마을에 

そっと涙を預けてみる 
몰래 눈물을 맡겨볼게 


何億もの光の中 
몇 억의 빛 속에서 

生まれた一つの愛 
태어난 하나의 사랑 

変わらなくても変わってしまっても 
변하지 않아도 변해 버렸어도 

君は君だよ心配無いよ 
너는 너야 걱정하지 마 

いつか二人が大人になって 
언젠가 두 사람이 어른이 되어서 

素敵な人に出会って 
멋진 사람과 만나서 

かけがえのない家族を連れて 
무엇과도 바꿀 수 없는 가족을 데리고 

この場所で逢えるといいな 
이 장소에서 만날 수 있으면 좋겠네 


雨上がりの空のような 
비가 그친 뒤의 하늘처럼 

心が晴れるような 
마음이 개듯이 

君の笑顔を覚えている 
너의 웃는 얼굴을 기억하고 있어 

思い出して笑顔になる 
떠올리고서 웃는 얼굴이 되었어 


何億もの光の中 
몇 억의 빛 속에서 

生まれた一つの愛 
태어난 하나의 사랑 

巡る季節を駆け抜けていく 
돌고 도는 계절을 지나가 

それぞれの明日を見て 
각자의 내일을 보며

それぞれの夢を選んで 
각자의 꿈을 택해서


Comments