Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/10   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역 연습장

花たん - Linaria 가사/듣기 본문

노래 번역/가사

花たん - Linaria 가사/듣기

SiroYuri 2018. 11. 8. 19:49


花たん - Linaria 

https://youtu.be/RhNlGK1ozNA?list=PLKmphhAiR9VvD3s9rDe-AjGf7AriadHoq 


日差しが私とあなたを包む見守っている 
햇볕이 나와 당신을 감싸며 지켜보고 있어 

ふわふわ漂う温もりに甘えて触れてみたい 
둥실둥실 떠다니는 따스함에 응석 부리며 느끼고 싶어 

聞こえる季節の知らせ 
들려오는 계절의 전조 

気づいてた分かってた 
눈치채고 있었어, 알고 있었어 

このままじゃきっと 
이대로라면 분명 

隣で淑やかに咲く事が 
옆에서 단아하게 피는 게

そんなに、そんなに、ワガママですか? 
그렇게, 그렇게나 어리광인 건가요? 


届かぬ歌ならば空に解き放とう 
전해지지 않는 노래라면 하늘에 풀어놓자 

移ろいでく時の中で輝きを見つけるの 
변해가는 시간 속에서 빛남을 찾아내는 걸 

妖精は優しく微笑む 
요정은 상냥하게 미소 지어 

ひらひらひらひら舞い散る 
나풀나풀 흩날려 

それが私の生きた証 
그것이 내가 살았단 증거 


日差しが私とあなたを照らす 
햇볕이 나와 당신을 비춰 

寂しくないように 
쓸쓸하지 않도록 

このまま時間が止まったまま 
이대로 시간이 멈춘 채

何処かへ飛んでいきたい 
어딘가로 날아가고 싶어 

儚く刻まれる時 
덧없이 새겨지는 시간 

気づいてるよ分かってるよ 
눈치채고 있어, 알고 있어 

あと僅かなこと 
앞으로 조금이라는 걸 

抗う運命との間を思えば思うほど 
거스른 운명이라는 틈을 생각하면 할수록 

溶けてゆくの 
녹아가는 걸 


届かぬ歌ならば風を連れてゆこう 
전해지지 않는 노래라면 바람을 데려가자 

移ろいでく時の中で輝きを見かけたの 
변해가는 시간 속에서 빛남을 만났는 걸 

妖精は静かに微笑む 
요정은 조용히 미소 지어 

ひらひらひらひら舞い散る 
나풀나풀 흩날려 

それが私の生きる定め 
그것이 내가 사는 운명 


違うカタチで出会ったならば 
다른 형태로 만났더라면 

寄り添いながらこの歌を聞いてくれますか? 
천천히 다가오며 이 노래를 들어주실래요? 


あなたの存在はまるでおひさまでした 
당신의 존재는 마치 해님이었어요 

物語の幕が降りる覚悟はしておりました 
이야기의 막이 내리는 각오는 하고 있었어요 

妖精の凛々しく微笑む 
요정은 늠름하게 미소 지어 

ひらひらひらひら舞い上がれ 
나풀나풀 날아올라라 

それが私の晴れ舞台 
그것이 나의 화려한 무대 


届かぬ歌だけど想いを伝えよう 
전해지지 않는 노래지만 마음을 전하자 

移ろいでく時の中で輝きを見つけたの 
변해가는 시간 속에서 빛남을 찾아냈는 걸

妖精は眩しく微笑む 
요정은 눈부시게 미소 지어 

ひらひらひらひら舞い散る 
나풀나풀 흩날려 

それが私の生きた証 
그것이 내가 살았단 증거


Comments