Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/10   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역 연습장

じん (自然の敵P) - 失想ワアド (실상 워드) 가사/듣기 본문

노래 번역/가사

じん (自然の敵P) - 失想ワアド (실상 워드) 가사/듣기

SiroYuri 2018. 11. 8. 22:08


じん (自然の敵P) - 失想ワアド (실상 워드)

https://youtu.be/g4Qqu16ffVk 


鏡の中から「おはよう、朝だね」  
거울 속에서 "안녕, 좋은 아침이네" 

いつも通り表情は最悪  
언제나처럼 표정은 최악 

ぎこちない笑顔も寝癖も仕草も  
어색한 미소도 뻗친 머리도 하는 짓도 

何もかも嫌になるなぁ  
전부 싫어지게 돼

理不尽だなぁ 
불합리하네 


伝えたいことなら人並みにあるけど  
전하고 싶은 거라면 남들만큼 있지만 

何一つも言葉に変わらない  
무엇 하나 말로 전하질 못해 

俯き加減に今日も口籠る  
고개를 약간 숙인 채 오늘도 머뭇거려 

「挨拶もできないんだね」  
"인사도 못 하는 거구나" 

「かわいそう」 
"불쌍해" 

庭のハナミズキは綺麗で  
정원의 박달나무는 아름답고 

ただ羨ましくて見ていた  
그저 부러워서 보고 있었어 

それに引き換えたなら私は  
저것과 바뀐다면 나는 

本当、ダメな子だ  
..정말 답이 없는 아이구나 

このままいなくなれたら 
이대로 사라질 수 있다면 


不思議なことにこの世界は  
이상하게도 이 세계는 

「普通なこと」が難しくて  
"평범한 것" 이 어려워서 

言葉一つも返せないのが  
말 한마디도 대답해 주지 못하는 게 

バカらしくって泣いている  
바보 같아서 울고 있어 

めくるめくような勘違いを  
아득해지는 듯한 착각을 

繰り返して嫌いになった  
되풀이하는 게 싫어졌어

つぼみのままで枯れてく  
꽃봉오리인 채로 시들어가는 

未来に言葉が見つからない  
미래에 전할 말을 찾을 수 없어 

怖がったような変な顔  
겁먹은듯한 이상한 얼굴 

逃げちゃうクセ ダメだ、ダメだ  
도망치는 버릇 안돼.. 안돼 

恥ずかしくて口を噤む  
부끄러워서 입을 다물어 

ほんとう、嫌になるなぁ 
..정말 싫어지네


凛と咲いた声で笑える人がいて  
씩씩하게 핀 목소리로 웃을 수 있는 사람이 있어

花のような言葉を交わす  
꽃 같은 말을 주고받아 

鏡の中から途端に責める声  
거울 속에서 갑자기 다그치는 목소리 

「・・・私にはできないんだよ」  
"...내겐 불가능해" 

「ごめんね」 
"미안해" 

それは絵に描いたような世界で  
그건 그림으로 그린 듯한 세계로 

ただ羨ましくて見ていた  
그저 부러워서 보고 있었어 

邪魔にならないように私は  
방해가 되지 않도록 나는 

私はどうしよう 失くしたい  
난 어떻게 해야 하지 사라지고 싶어 

失くせない、あぁ 
사라질 수 없어, 아아 


溢れ出した自分自身は  
넘쳐흐르는 자기 자신은 

ひどく惨めで汚くって  
지독하게 비참하고 지저분해서 

誰にも知られないようにって  
아무도 알게 하고 싶지 않은 듯이 

部屋の隅で泣いている  
방구석에서 울고 있어 

「失くさなくても大丈夫」って  
"사라지지 않아도 괜찮아" 라며 

不意に声が耳に届いた  
느닷없는 목소리가 귀에 닿았어 

魔法みたいな響きに  
마법 같은 울림에 

なぜだか言葉が見つからない  
어째선지 전할 말을 찾을 수 없어 

怖がってないで声にしよう  
무서워하지 말고 목소릴 내자 

言いたいこと「話せ、話せ」  
말하고 싶은 걸 "말해, 말해" 

間違ったような「泣声」が出た  
잘못된듯한 "울먹이는 소리"가 나왔어 

ほんとう、バカだよなぁ 
..정말 바보 같네


たどり着いたのは「未来」で  
다다른 곳은 "미래" 고 

そう、色めくような世界で  
그래, 화려하게 물든 세계고 

大人になってゆく私は  
어른이 되어가는 나는 

変わり続けていく  
계속 변해 가 

変わらない想いを大事に抱いていく 
변하지 않는 마음을 소중히 품고 가 


不思議なことにこの世界は  
이상하게도 이 세계는 

「思い出す」のが難しくて  
"기억해내는" 것이 어려워서 

忘れたくない言葉を  
잊어버리고 싶지 않은 말을 

失くさないように伝えて行く  
잃어버리지 않도록 계속 이어가 

いつか誰かとこの世界で  
언젠가 누군가와 이 세계에서 

笑い合えたらちょうど良いなぁ  
웃으며 만난다면 딱 좋겠네 

そんなことを考える  
그런 걸 생각하며 

未来に理由が見つかりそう  
미래에 이유를 찾을 수 있을듯해 

寝癖、直して外に出よう  
뻗친 머리 다듬고서 밖으로 나가자 

今日もまた一輪、映える  
오늘도 다시 한 송이 비치네 

鏡の中咲いた花に  
거울 속에 핀 꽃에게 

「おはよう」を返したら 
"좋은 아침" 이라고 답해준다면


Comments