Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/10   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역 연습장

Luna (Cover. めありー) - 8.32 (Feat. flower) 가사/듣기 본문

노래 번역/가사

Luna (Cover. めありー) - 8.32 (Feat. flower) 가사/듣기

SiroYuri 2018. 11. 9. 17:40


Luna (Cover. めありー) - 8.32 (Feat. flower)

https://youtu.be/DYjMRbgss2g 


雲のあいだ君を隠したもやもやも 
구름 사이로 너를 숨긴 아른거림도 

全部吹き飛ばせたらな 
전부 날려버렸으면 

空に咲いた僕を隠したもやもやも 
하늘에 핀 나를 숨긴 아른거림도 

全部忘れられたらな、いいな 
전부 잊혔으면 좋겠네 


覗いたものはすべて輝いていつか 
들여다본 건 전부 빛나고 있었어 조만간

消えそうにゆらゆら揺れて 
사라질 것처럼 일렁이며 흔들려

触れたものはすべて透き通って繋ぎ 
닿았던 건 전부 투명해지고 붙잡아 

留めたくてくらくらしていた 
두고 싶어서 현기증이 나고 있었지 


ずっとそこにいたいよ時を止めておくれよ 
계속 그곳에 있고 싶어 시간을 멈춰줘 

何もかも上手くいかない、そんな 
뭐든 잘 되지 않는, 그런 

退屈な日々だそこに君が描いた  
따분한 나날이야 거기서 네가 그린 

この色を手放せないんだ 
이 색을 포기할 순 없어 


不確かものはいつだって 
애매한 건 언제나 

どうしようもなく僕を惹きつけて離さない 
어떻게 할 수도 없게 나를 매료시켜 놓아주지 않아 

手を伸ばせばほら、いつだって 
손을 내밀면 봐, 언제나 

雲をつかむようなそんな感覚だ 
구름을 쥐는 듯한 그런 감각이야 

溺れて 
빠지고 

溺れて 
빠져서 


手にしたものはすべて抜け落ちて今も 
손에 든 건 전부 빠져버려 지금도 

絶え間なくちくちく痛んで 
끊임없이 따끔따끔 아파져서

思い出すのはすべて灰色な記憶 
기억난 건 전부 잿빛의 기억 

沈んでしまえ深く深く 
가라앉아버려 깊고 깊게 

もういっそ僕ごと全部 
이제 차라리 나와 함께 전부 

連れて行ってくれ 
데리고 가줘 


不安定な君がいつだって 
불안정한 네가 언제나 

どうしようもないくらいに愛おしくて放せない 
어떻게 할 수 없을 정도로 사랑스러워서 놓을 수 없어 

目を閉じればほら、いつだって 
눈을 감으면 봐, 언제나 

すぐ傍にいるようなそんな錯覚だ 
바로 옆에 있는듯한 그런 착각이야 

溺れて 
빠져서 


今日がいつまでも 
오늘이 언제까지고 

今日じゃないことくらいとっくに気づいていたよ 
오늘이 아니라는 건 진작에 눈치채고 있었어 

僕らだけの夏 
우리들만의 여름 

誰だって奪えやしないんだ 
어느 누구라도 빼앗을 순 없어 

君が攫って 
네가 모조리 휩쓸고 

眩しい日差しを背に君は笑っていた 
눈부신 햇살을 등지며 넌 웃고 있었어 

僕の影に凭れ霞んでく 
나의 그림자에 기대고 희미해져 가 

揺れる白いワンピース 
휘날리는 하얀 원피스 

光を通した君を抱きしめた 
환한 빛을 지나간 너를 끌어안았어 

僕は君と共に行く 
난 너와 함께 갈게 

終わらない夏の中 
끝나지 않는 여름 속에서

終わらない夏の中 
끝나지 않는 여름 속으로


Comments