목록일본 노래 (82)
번역 연습장
No title - REOL https://youtu.be/LfephiFN76E?list=PLKmphhAiR9VtzduWblpo3wIGRBpYrmHpc ずっと夢見てた僕になれたかな、とうに帰れないとこまで来たみたい 즛토 유메미테타 보쿠니 나레타카나 토-니카 에레나이 토코마데 키타미타이 계속 꿈꿔왔던 내가 되었으려나 이미 돌이킬 수 없는 곳까지 와 버린 것 같아 自分の足で、二段飛ばして、そうもっと先へ駆けていけるはずだからrun away 지분노아시데 니단토바시테 소-못토사키헤 카케테이케루 하즈다카라 런어웨이 내 발로 두 걸음 박차올라 그래, 좀 더 멀리 뛸 수 있을 테니까 run away 深く、なる傷を縫い付け 후카쿠 나루 키즈오 누이즈케 깊어가는 상처를 꿰매 붙이고 繋ぐ、パス軸に廻りだす 쯔나구 파스 지쿠니 마와리다스..
마루 밑 아리에티 OST (Cover. Dazbee) - Arrietty's Song (借りぐらしのアリエッティ OST) https://youtu.be/TfJN4LQblxw?list=PLKmphhAiR9VtzduWblpo3wIGRBpYrmHpc im 14 years old, i'm pretty 元気な小さい lady 활발하고 자그마한 소녀 床下にずっと 마루 밑에서 계속 借りぐらししてたの 더부살이하고 있었어 時には Happy、時には Blue 때로는 행복, 때로는 슬픔 誰かに会いたい 누군가와 만나고 싶어 風髪に感じて空を眺めたい 바람에 날리는 머리칼을 느끼며 하늘을 바라보고 싶어 あなたに花届たい 당신에게 꽃을 전해주고 싶어 向こうは別の世界 맞은편은 다른 세계 ほら、蝶々が舞うってる 봐, 나비가 춤추고 있어 私を待っ..