Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역 연습장

三月のパンタシア - ランデヴー (랑데부) 가사/듣기 본문

노래 번역/가사

三月のパンタシア - ランデヴー (랑데부) 가사/듣기

SiroYuri 2020. 5. 14. 23:21

삼월의 판타시아 - ランデヴー (랑데부)

https://youtu.be/uWLO01IugaY?list=PLKmphhAiR9VuLPQlJK_o8Gh-rNbtWo7ic

 

 

今でも思い出す  はじめて視線重なって

지금도 떠올라 처음으로 시선이 겹쳐

 

胸の奥指先で 触られたみたいで

가슴속에 손끝이 닿은 것 같아

 

空っぽな私に あなたは居場所をくれたね

텅빈 내게 너는 있을 곳을 주었지

 

まばたきの速度で 物語はスタートしたんだ

눈 깜빡할 새, 이야기는 시작한 거야

 

 

今日も らったったっで ステップきめて

오늘도 랏탓타로 스텝을 정하고

 

あなたに会いに行く

너를 만나러 가

 

例えどんな暗い夜だって

가령 어떤 어두운 밤이라도

 

 

お願い

부탁해

 

 ねえ (ねえ)ねえ(ねえ) ねえ(ねえ)

저기(저기) 저기(저기) 저기(저기)

 

目を離さないで (このままずっと) 歌って

눈을 떼지 말아줘 (이대로 계속) 노래해줘

 

SING (sing) JUMP(jump) LAUGH(laugh)

 

その笑い顔を 私が守ってあげたい

그 미소를 내가 지켜주고 싶어

 

 

今でも残ってる あなたがくれたメッセージ

지금도 남아있는 네가 준 메세지

 

遠くても近くに 居てくれるみたいで

멀어도 가까이 있어 주는 것 같아서

 

泣き虫だった私を 高く飛ばせてくれたんだよ

울보였던 나를 높이 날게 해 준거야

 

もう怖くない あなたとなら

이젠 무섭지 않아 너와 함께라면

 

何度でも生まれ変われるんだ

몇 번이든 다시 태어날 수 있어

 

 

らんらん らったったで声を上げて

란란 랏탓타로 목소릴 높이고

 

あなたのそばへ 走るよ 誰も止められない

네 곁으로 달릴게 아무도 막을 수 없어

 

 

お願い

부탁해

 

ねえ(ねえ)ねえ(ねえ) ねえ(ねえ)

저기(저기) 저기(저기) 저기(저기)

 

手を離さないで (このままぎゅっと) 踊って

손을 놓지 말아줘 (이대로 꽉) 춤춰줘

 

DANCE(dance) PEACE(peace) SHINE(shine)

 

この輝きを 繋げばもう見失わない

이 빛을 이으면 더 이상 놓치지 않아

 

la…la… la…la… la…la… la…la… (X3)

 

 

お願い

부탁해

 

ねえ(ねえ)ねえ(ねえ) ねえ(ねえ)

저기(저기) 저기(저기) 저기(저기)

 

目を離さないで(このままずっと) 歌って

눈을 떼지 말아줘 (이대로 계속) 노래해줘

 

SING(sing) JUMP(jump) LAUGH(laugh)

 

その笑い顔を 私が守ってあげたい

그 미소를 내가 지켜주고 싶어

 

この先もあなたを守れますように

앞으로도 널 지킬 수 있도록

 

la…la… la…la… la…la… la…la… (X2)

 

 

感じることも 伝えたいことも

느끼는 것도 전하고 싶은 것도

 

まだうまく言葉にできないけど

아직 말로는 잘 못하겠지만

 

心重なる 音を探しながら

마음이 포개어지는 소리를 찾으면서

 

物語はまだまだ続いてく

이야기는 아직도 계속돼

Comments