번역 연습장
Ratrium - ココダケノハナシ(여기서만 하는 이야기) 가사/듣기 본문
Ratrium - ココダケノハナシ(여기서만 하는 이야기)
https://youtu.be/5N1N7weWhp0?list=PLKmphhAiR9VuLPQlJK_o8Gh-rNbtWo7ic
ここだけの話なんだけど
여기서만 하는 얘기인데
ここだけの話なんだけど
여기서만 하는 얘기인데
だけど ここだけ だけど
그치만, 여기서만, 이지만
あるないものに気付いたのは
있고 없는 것에 깨달은 것은
もう瞼踊り出したあとで
이미 눈꺼풀이 춤추기 시작한 후라
決めつけの手遅れ出遅れに気後れ
늘 결정하는 게 늦어, 늦어서 주눅 들어
止めるまでもなかったの
멈출 것까지도 아니었어
捻っても捻っても 零れないままの蛇口
돌려도 돌려도 넘치지 않고 있는 수도꼭지
掬っても巣食っても 溢れてやまない
퍼내도 고여도 넘쳐서 멈추지 않아
きぼうに満ちる
희망으로 차올라
だめだとだめじゃないを
틀렸다고 아닌게 아니야를
頬張って飲み込んでまんまるにするから
볼이 미어지게 집어삼켜 둥글게 만들 테니
どうかどうか月よ行かないで明けないでまたねを忘れたの
제발 부디 달이여 가지 말아줘, 날이 밝게하지 말아줘 ‘또 보자’를 잊은 거야?
遠くでころがるここだけの話
멀리서 굴러다니는 여기서만 하는 이야기
飲み込めないままの吐息
삼키지 못한 채 있는 한숨
飲み込みたくないだけで
삼키고 싶지 않을 뿐이라
本当はもう全部食べ干したあと
사실은 이미 전부 먹어 치운 뒤
振るっても奮っても 溢れてやまない
털어내도 떨쳐내도 넘쳐서 그치지 않아
きぼうが落ちる
희망이 내려
だめだとだめじゃないを
틀렸다고 아닌게 아니야를
頬張って飲み込んでさんかくにするから
볼이 미어지게 집어삼켜 삼각형으로 만들 테니
どうかどうか月よ夜行かないで明けないでまたねを忘れたの
제발 부디 달이여 가지 말아줘, 날이 밝게하지 말아줘 ‘또 보자’를 잊은거야?
近くでころがるここだけの話
가까이서 굴러다니는 여기서만 하는 이야기
だけど ここだけだけど
그치만, 여기서만이지만
言わないでって言われたんだけどを期待していいの?
‘말하지 말아줘라고 들었지만’을 기대해도 좋은거야?
だけど ここだけ だけど
그치만, 여기서만, 이지만
ここだけの話なんだけど
여기서만 하는 얘기인데
どこだけの話なんだけど?
어디서나 들을 수 있는 얘긴데?
だめだとだめじゃないを
틀렸다고 아닌게 아니야를
頬張って飲み込んでまんまるにするから
볼이 미어지게 집어삼켜 둥글게 만들 테니
どうかどうか月よ行かないで明けないでじゃあねを忘れたの
제발 부디 달이여 가지 말아줘, 날이 밝게하지 말아줘 ‘그럼 안녕’을 잊었어
遥か彼方のここだけの話
아득히 먼 저편의 여기서만 하는 이야기
ここだけの話なんだけど
여기서만 하는 얘기인데
ここだけの話なんだけど
여기서만 하는 얘기인데
'노래 번역 > 가사' 카테고리의 다른 글
プリンセスコネクト!Re:Dive - なかよしセンセーション(사이좋은 Sensation) 가사/듣기/풀버전 (0) | 2020.05.19 |
---|---|
PinocchioP - アップルドットコム (애플 닷컴) 가사/듣기 (0) | 2020.05.17 |
三月のパンタシア - ランデヴー (랑데부) 가사/듣기 (0) | 2020.05.14 |
Cytus II - Anzen Na Kusuri (안전한 약) 가사/듣기 (0) | 2018.11.17 |
Eve - アンビバレント (Ambivalent) 가사/듣기 (0) | 2018.11.15 |